이 영역을 누르면 첫 페이지로 이동
Logment : 배움과 취향의 아카이브 블로그의 첫 페이지로 이동

Logment : 배움과 취향의 아카이브

페이지 맨 위로 올라가기

Logment : 배움과 취향의 아카이브

배움과 취향을 기록하는 공간, Logment.

J-POP으로 일본어 배우기(1) - Mrs. GREEN APPLE - ライラック

  • 2025.09.16 22:41
  • 취향/J-pop
반응형

 

지난 10여 년간 몇 번이고 일본어 공부를 시도했다. 일본 소설이나 드라마, 영화를 번역본이나 자막 없이 즐기고 싶은 마음에 학원에 다니기도 했고, 독학에도 도전했다. 코로나 직전에는 꾸준히 학원에 다니며 JLPT 4급, 3급, 2급을 차례대로 취득했고, 1급에 도전할 계획까지 세웠다. 하지만 코로나로 회사가 문을 닫고 거주지도 옮기면서 타이밍을 놓쳐 버렸다. 그렇게 시간이 흘러, 이제는 가타카나조차 헷갈릴 정도가 됐다.

누군가는 학원에 가지 않고 좋아하는 콘텐츠만 즐기며 일본어를 익혔다고 말한다. (소위 ‘오타쿠식 학습’?) 아마 나는 그 정도 열정은 부족했던 걸지도 모른다. 그래도 언젠가 다시 JLPT 1급에 도전해보고 싶은 마음은 남아 있다. 그래서 이번에는 가볍게, 그리고 꾸준히. 한 주에 한 곡씩 J-POP 가사를 통해 공부하며 잃어버린 감각을 되살려 보려 한다.

다행히 지금은 챗GPT가 있다. 단어 정리와 문법 포인트까지 함께 정리해주니, 예전에 배웠던 지식을 다시 롤백(rollback)할 수 있을 것 같다.

 

 

Mrs. GREEN APPLE을 알게 된 건 스포티파이였는지, 애플 뮤직이었는지 정확히 기억은 나지 않지만, 추천 알고리즘 덕분이었다. 처음 접한 「Soranji」, 그 한 곡이 마음에 들어 아티스트를 찾아보기 시작했다.

그리고 「ライラック (라일락)」. 2024년 4월 싱글에 수록된 곡으로, 그 전까지 즐겨 들었던 「ダンスホール (댄스홀)」을 대신해 내 플레이리스트에서 아직까지 가장 많이 재생되는 곡이 됐다. 인상적인 기타 리프와 청춘을 연상시키는 멜로디, 그리고 고등학교를 배경으로 한 뮤직비디오까지. 실제로는 고교 야구부를 소재로 한 애니메이션 오프닝곡이기도 하다고 한다.

들리는 부분도 있고, 들려도 해석되지 않는 부분도 있었다. 늘 가사가 궁금했는데, 이번엔 챗GPT의 도움을 받아 정리해 보았다. 앞으로는 이 시리즈를 통해 J-POP과 함께 일본어 감각을 되살려 볼 생각이다.

 

 

* 더 자세히 이 노래가 궁금하면 나무위키를 참고하세요.  나무위키 보기

 

뮤직 비디오 버전

 

※ 아래 가사의 해석 및 문법 정리는 챗GPT의 도움을 받은 것으로 챗GTP의 의역이 있을 수 있습니다.


過ぎてゆくんだ今日も

すぎて  ゆくんだ きょうも

스기테 유쿤다 쿄우모

오늘도 흘러가 버려

 

この寿命の通りに

この じゅみょうの とおりに

코노 쥬묘우노 토오리니

이 수명이 정해준 대로

 

限りある数字が減るように

かぎりある すうじが  へるように

카기리아루 수우지가 헤루요우니

한정된 숫자가 줄어들듯

 

美しい数字が増えるように

うつくしい すうじが ふえる ように

우츠쿠시이 수우지가 후에루 요우니

아름다운 숫자가 늘어나도록

 

思い出の宝庫

おもいでの ほうこ

오모이데노 호우코

추억의 보물창고

 

古いものは棚の奥に

ふるい ものは たなの おくに

후루이 모노와 타나노 오쿠니 

오래된 것들은 선반 깊숙이

 

埃を被っているのに

ほこりを かぶって いるのに

호코리오 카붓데 이루노니

먼지를 뒤집어쓰고 있는데도

 

誇りが光って見えるように

ほこりが ひかって みえる ように

호코리가 히캇데 미에루 요우니

자부심은 빛나 보이도록

 

されど By my side

されど バイ マイ サイド

사레도 바이 마이 사이도

그래도, 내 곁에는

 

不安 喝采 連帯

ふあん かっさい れんたい

후안 캇사이 렌타이

불안, 갈채, 연대

 

濁ったりの安全地帯

にごったりの あんぜん ちたい

니곳타리노 안젠 치타이

흐린 안전지대

 

グワングワンになる 朝方の倦怠感

ぐわんぐわんに なる あさがたの けんたいかん

구완 구완니 나루 아사가타노 켄타이칸

어질어질해지는 새벽의 권태감

 

三番ホーム 準急電車

さんばん ホーム じゅんきゅうでんしゃ

산반 호-무 쥰큐우덴샤

3번 승강장의 준급행열차

 

青に似た すっぱい春とライラック

あおに にた すっぱい はると ライラック

아오니 니타 습빠이 하루토 라이락쿠

푸른빛 닮은 시큼한 봄과 라일락

 

君を待つよ ここでね

きみを まつよ ここでね

키미오 마츠요 코코데네

너를 기다릴게, 여기서

 

痛みだす人生単位の傷も

いたみだす じんせい たんいの きずも

이타미다스 진세이 탄이노 키즈모

아파오는 인생 단위의 상처도

 

愛おしく思いたい

いとおしく おもいたい

이토오시쿠 오모이타이

사랑스럽게 느끼고 싶어

 

探す宛ても無いのに

さがす あても ないのに

사가스 아테모 나이노니

찾을 곳도 없는데

 

忘れてしまう僕らは

わすれて しまう ぼくらは

와스레테 시마우 보쿠라와

잊어버리고 마는 우리

 

何を経て 何を得て

なにを へて なにを えて

나니오 헤테 나니오 에테

무엇을 지나, 무엇을 얻어

 

大人になってゆくんだろう

おとなに なって ゆくんだろう

오토나니 낫테 유쿤다로오

어른이 되어가는 걸까

 

一回だけのチャンスを

いっかいだけの チャンスを

잇카이다케노 찬스오

단 한 번뿐인 기회를

 

見送ってしまう事が無いように

みおくって しまう ことが ない ように

미오쿳테 시마우 코토가 나이 요우니

 

いつでも踵を浮かしていたい

いつでも かかとを うかして いたい

이츠데모 카카토오 우카시테 이타이

 

だけども難しいように

だけども むずかしい ように

다케도모 무즈카시이 요오니

 

主人公の候補

しゅじんこうの こうほ

슈진코우노 코우호

주인공 후보

 

くらいに自分を思っていたのに

くらいに じぶんを おもって いたのに

쿠라이니 지분오 오못테 이타노니

그 정도로 자신을 생각했는데

 

名前も無い役のような

なまえも ない やくの ような

나마에모 나이 야쿠노 요오나

이름도 없는 역할 같은

 

スピンオフも作れないよな

スピンオフも つくれない よな

스핀오후모 츠쿠레나이 요나

스핀오프도 만들 수 없네

 

たかが By my side

たかが バイマイサイド

기껏해야 내 곁에

 

くだらない愛を歌う際

くだらない あいを うたう さい

쿠다라나이 아이오 우타우 사이

시시한 사랑을 노래할 때

 

嘘つきにはなりたくない

うそつきには なりたくない

우소츠키니와 나리타쿠나이

거짓말쟁이는 되고 싶지 않아

 

ワサワサする胸 朝方の疎ましさ

わさわさ する むね あさがたの うとましさ

와사와사 스루 무네 아사가타노 우토마시사

안절부절하는 가슴 새벽녘의 꺼림칙함

 

ズラして乗る 急行電車 ah

ずらして のる きゅうこうでんしゃ あー

즈라시테 노루 큐우코오덴샤 아-

(시간을) 비껴 타는 급행열차, 아…

 

影が痛い 価値なんか無い

かげが いたい かちなんか ない

카게가 이타이 카치난카 나이

그림자가 아프다 가치 따윈 없어


僕だけが独りのような

ぼくだけが ひとりの ような

보쿠다케가 히토리노 요우나

나만 혼자인 것 같은


夜が嫌い 君が嫌い

よるが きらい きみが きらい

요루가 키라이 키미가 키라이

밤이 싫어 네가 싫어

 

優しくなれない僕です

やさしく なれない ぼくです

야사시쿠 나레나이 보쿠데스

다정해질 수 없는 나예요


光が痛い 希望なんか嫌い

ひかりが いたい きぼうなんか きらい

히카리가 이타이 키보오난카 키라이

빛이 아프다 희망 따윈 싫어


僕だけ置いてけぼりのような

ぼくだけ おいてけぼりの ような

보쿠다케 오이테케보리노 요오나

나만 버려진 듯한

夜が嫌い 一人が怖い

よるがきらい ひとりがこわい

요루가 키라이 히토리가 코와이

밤이 싫어 혼자가 무서워


我儘が拗れた美徳

わがままがこじれたびとく

와가마마가 코지레타 비토쿠

제멋대로가 비뚤어진 미덕

 

不完全な思いも 如何せん大事にしたくて

ふかんぜんな おもいも いかんせん だいじに したくて

후칸젠나 오모이모 이칸센 다이지니 시타쿠테

불완전한 마음도 어쩐지 소중히 하고 싶어서


不安だらけの日々でも 愛してみる

ふあんだらけの ひびでも あいして みる

후안다라케노 히비데모 아이시테 미루

불안투성이의 날들이라도 사랑해 보려 해

 

感じた事のない クソみたいな敗北感も

かんじた ことの ない くそ みたいな はいぼくかんも

칸지타 코토노 나이 쿠소 미타이나 하이보쿠칸모

느껴본 적 없는 ‘엉망’ 같은 패배감도


どれもこれもが僕を 突き動かしてる

どれも これもが ぼくを つきうごかしてる

도레모 코레모가 보쿠오 츠키우고카시테루

이것도 저것도 모두가 나를 밀어 움직이고 있어 

 

鼓動が揺らすこの大地とハイタッチ

こどうがゆらすこのだいちとハイタッチ

코도우가 유라스 코노 다이치토 하이탓치

심장 고동이 흔드는 이 대지와 하이파이브

 

全て懸けた あの夏も

すべて かけた あの なつも

스베테 카케타 아노 나츠모

모든 걸 걸었던 그 여름도


色褪せはしない 忘れられないな

いろあせは しない わすれられないな

이로아세와 시나이 와스레라레나이나

빛바래지 않아, 잊을 수 없어

 

今日を生きる為に

きょうを いきる ために

쿄우오 이키루 타메니

오늘을 살기 위해

 

探す宛ても無いのに

さがす あても ないのに

사가스 아테모 나이노니

찾을 곳도 없는데

 

失くしてしまう僕らは

なくして しまう ぼくらは

나쿠시테 시마우 보쿠라와

잃어버리고 마는 우리

 

何のために 誰のために 

なんの ために だれの ために 

난노 타메니 다레노 타메니

무엇을 위해, 누구를 위해 

 

傷を増やしてゆくんだろう

きずを ふやして ゆくんだろう

키즈오 후야시테 유쿤다로오

상처를 늘려가겠지

 

雨が降るその後に 緑が育つように

あめが ふる その あとに みどりが そだつように

아메가 후루 소노 아토니 미도리가 소닷츠 요우니

비가 내린 그 뒤에 초록이 자라듯 


意味のない事は無いと 信じて 進もうか

いみの ない ことは ないと しんじて すすもうか

이미노 나이 코토와 나이토 신지테 스스모오카

의미 없는 일은 없다고 믿고 나아가 볼까

 

答えがない事ばかり だからこそ愛そうとも

こたえがないことばかり だからこそあいそうとも

코타에가 나이 코토 바카리 다카라코소 아이소우토모

답이 없는 일들뿐 그래서야말로 사랑하자고


あの頃の青を 覚えていようぜ

あの ころの あおを おぼえて いようぜ

아노 코로노 아오오 오보에테 이요우제

그 시절의 푸름을 기억하고 있자


苦味が重なっても 光ってる

にがみが かさなっても ひかってる

니가미가 카사낫테모 히캇테루

쓴맛이 겹쳐도 반짝이고 있어

 

割に合わない疵も 認めてあげようぜ

わりに あわない きずも みとめて あげようぜ

와리니 아와나이 미토메테 아게요우제

키즈모 손해만 되는 상처도 인정해 주자 


僕は僕自身を 愛してる 

ぼくは ぼくじしんを あいしてる

보쿠와 보쿠지신오 아이시테루

나는 나 자신을 사랑하고 있어


愛せてる

あいせてる

아이세테루

사랑할 수 있어

 


📌 JLPT N3 문법 (3급)

1. 〜ように (…하도록, …처럼)
限りある数字が減るように
→ "한정된 숫자가 줄어들 듯"

美しい数字が増えるように
→ "아름다운 숫자가 늘어나도록"

雨が降るその後に緑が育つように
→ "비가 내린 후 초록이 자라듯"

👉 용법 : 희망, 소망, 비유 표현. N3에서 자주 나옴.

2. 〜のに (…인데, …에도 불구하고)
埃を被っているのに誇りが光って見えるように
→ "먼지를 뒤집어쓰고 있는데도 자부심은 빛나 보이네"

探す宛ても無いのに忘れてしまう僕らは
→ "찾을 곳도 없는데 잊어버리는 우리"

👉 용법 : 역접(그럼에도 불구하고).

3. 〜てしまう (해 버리다, 다 해버리다/유감)
忘れてしまう僕らは
→ "잊어버리고 마는 우리"

見送ってしまう事が無いように
→ "흘려보내 버리는 일이 없도록"

失くしてしまう僕らは
→ "잃어버리고 마는 우리"

👉 용법 : 완료·후회·유감 표현.

4. 〜たい (…하고 싶다)

愛おしく思いたい
→ "사랑스럽게 느끼고 싶어"

いつでも踵を浮かしていたい
→ "언제나 발뒤꿈치를 들고 있고 싶어"

👉 용법 : 희망·욕구 표현.

📌 JLPT N2 문법 (2급)

1. 〜ような / 〜ように (비유·예시)

名前も無い役のようなスピンオフも作れないよな
→ "이름도 없는 역할 같은 스핀오프도 못 만들잖아"

僕だけが独りのような夜が嫌い
→ "나만 혼자인 것 같은 밤이 싫어"

僕だけ置いてけぼりのような夜が嫌い
→ "나만 버려진 듯한 밤이 싫어"

👉 용법 : 명사 + のような / 동사・형용사 + ように → "…같은/…처럼" (N2 문법).

2. 〜くらい / 〜ぐらい (…정도, …만큼)

主人公の候補くらいに自分を思っていたのに
→ "주인공 후보 정도라고 자신을 생각했는데"

👉 용법 : 정도·범위 강조.

3. 〜ばかり (…뿐, …만)

答えがない事ばかり
→ "정답이 없는 일들뿐"

👉 용법 : 한정 표현 (N2 기본문법).

4. 〜のために (…을 위해서)

何のために 誰のために傷を増やしてゆくんだろう
→ "무엇을 위해, 누구를 위해 상처를 늘려가는 걸까"

今日を生きる為に
→ "오늘을 살기 위해"

👉 용법 : 목적·이유 표현. (ために = N3에서도 나오지만, 문장 구조상 N2 표현으로 다뤄짐)

5. 〜だらけ (…투성이, …범벅)

不安だらけの日々でも
→ "불안투성이의 날들이라도"

👉 용법 : 부정적 의미가 많은 상태·가득 참. (N2 단골).


📖 JLPT 단어 정리 (N3 & N2)

단어 읽기(ひらがな) 뜻 레벨
寿命 じゅみょう 수명 N3
通り とおり …대로, 길 N3
数字 すうじ 숫자 N3
減る へる 줄다 N3
美しい うつくしい 아름답다 N3
増える ふえる 늘다 N3
思い出 おもいで 추억 N3
宝庫 ほうこ 보물창고, 보고 N2
棚 たな 선반 N3
奥 おく 안쪽, 깊은 곳 N2
埃 ほこり 먼지 N2
被る かぶる 뒤집어쓰다 N3
誇り ほこり 자부심 N2
光る ひかる 빛나다 N3
不安 ふあん 불안 N3
喝采 かっさい 갈채, 환호 N2
連帯 れんたい 연대 N2
濁る にごる 흐려지다, 탁해지다 N2
安全 あんぜん 안전 N3
地帯 ちたい 지대, 지역 N2
倦怠感 けんたいかん 권태감 N2
準急 じゅんきゅう 준급(열차) N2
人生 じんせい 인생 N3
単位 たんい 단위 N2
傷 きず 상처 N3
愛おしい いとおしい 사랑스럽다 N2
経る へる 거치다 N2
得る える 얻다 N2
大人 おとな 어른 N3
主人公 しゅじんこう 주인공 N3
候補 こうほ 후보 N2
役 やく 역할 N3
際 さい …때 N2
嘘つき うそつき 거짓말쟁이 N3
胸 むね 가슴 N3
影 かげ 그림자 N3
価値 かち 가치 N3
独り ひとり 혼자 N3
希望 きぼう 희망 N3
我儘 わがまま 제멋대로, 자기 멋 N2
拗れる こじれる (관계 등이) 꼬이다 N2
美徳 びとく 미덕 N2
不完全 ふかんぜん 불완전 N2
大事 だいじ 소중함, 중요함 N3
日々 ひび 나날 N3
敗北 はいぼく 패배 N2
突き動かす つきうごかす 추동하다, 자극하다 N2
鼓動 こどう 고동 N2
大地 だいち 대지 N2
懸ける かける 걸다, 건 (목숨 등) N2
色褪せる いろあせる 빛이 바래다 N2
忘れる わすれる 잊다 N3
為に ために ~위해 N3
失くす なくす 잃다 N3
意味 いみ 의미 N3
信じる しんじる 믿다 N3
進む すすむ 나아가다 N3
覚える おぼえる 기억하다 N3
苦味 にがみ 쓴맛 N2
認める みとめる 인정하다 N2

 

위 단어는 구글 스프레드 시트에 정리해 두었으니 관심 있으면 참고하세요.

 

https://docs.google.com/spreadsheets/d/14CjmWQO7f8b1mfeeoT7fsCoIJbkiags3MH0XTuGWI4Y/edit?gid=1473524230#gid=1473524230

반응형
저작자표시 (새창열림)

댓글

이 글 공유하기

  • 구독하기

    구독하기

  • 카카오톡

    카카오톡

  • 라인

    라인

  • 트위터

    트위터

  • Facebook

    Facebook

  • 카카오스토리

    카카오스토리

  • 밴드

    밴드

  • 네이버 블로그

    네이버 블로그

  • Pocket

    Pocket

  • Evernote

    Evernote

다른 글

다른 글 더 둘러보기

정보

Logment : 배움과 취향의 아카이브 블로그의 첫 페이지로 이동

Logment : 배움과 취향의 아카이브

  • Logment : 배움과 취향의 아카이브의 첫 페이지로 이동

검색

메뉴

  • 홈
  • 방명록

카테고리

  • 분류 전체보기 (135)
    • 배움 (20)
      • 독서·서평 - 자기계발 & 생산성 (11)
      • 독서·서평 - 미니멀리즘·정리 (1)
      • 생산성 툴 & 앱 (8)
      • 시간 관리 (0)
    • 취향 (56)
      • 추리·범죄·스릴러 소설 (30)
      • 추리·범죄·스릴러 영화 & 드라마 (7)
      • 소설 | 기타 도서 (2)
      • 영화 & 드라마 (16)
      • J-pop (1)
    • Tips (7)
      • 엑셀 (4)
      • 블로그 공부 (1)
    • 리뷰 (15)
      • 장소 (3)
      • 라이프 (5)
      • 제품 리뷰 (7)
    • 기타 (0)
    • 광고|마케팅 (36)
      • 광고 기획 | 크리에이티브 (36)

최근 글

인기 글

댓글

공지사항

아카이브

태그

  • 행복
  • 미야베 미유키
  • 카피라이팅
  • 히가시노 게이고
  • 광고마케팅
  • 광고기획서
  • 광고연구원
  • 광고기획

나의 외부 링크

정보

Logment (로그멘트)의 Logment : 배움과 취향의 아카이브

Logment : 배움과 취향의 아카이브

Logment (로그멘트)

블로그 구독하기

  • 구독하기
  • RSS 피드

방문자

  • 전체 방문자
  • 오늘
  • 어제

티스토리

  • 티스토리 홈
  • 이 블로그 관리하기
  • 글쓰기
Powered by Tistory / Kakao. © Logment (로그멘트). Designed by Fraccino.

티스토리툴바